home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Amiga Plus 2004 #2
/
Amiga Plus CD - 2004 - No. 02.iso
/
AmiSoft
/
Disk
/
moni
/
FileX-src.lha
/
FileX-src
/
locale
/
fran軋is.ct
(
.txt
)
< prev
next >
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1994-06-26
|
22KB
|
926 lines
## version $VER: FileX.catalog 2.0 (26.6.94) by Lionel Vintenat
## codeset 0
## language fran
MSG_MENU_PROJECT
Projet
; Project
MSG_MENU_PROJECT_NEW
*\000Nouveau
; *\000New
MSG_MENU_PROJECT_OPEN
O\000Ouvrir...
; O\000Open...
MSG_MENU_PROJECT_OPENPREVIOUSLOADED
=\000Ouvrir pr
dent chargement...
; =\000Open previous loaded...
MSG_MENU_PROJECT_SAVE
S\000Sauver
; S\000Save
MSG_MENU_PROJECT_SAVEAS
A\000Sauver sous...
; A\000Save as...
MSG_MENU_PROJECT_GRABMEMORY
G\000Capturer m
moire...
; G\000Grab memory...
MSG_MENU_PROJECT_PRINT
P\000Imprimer
; P\000Print
MSG_MENU_PROJECT_ICONIFY
Y\000Ic
nifier
; Y\000Iconify
MSG_MENU_PROJECT_ABOUT
?\000A propos...
; ?\000About...
MSG_MENU_PROJECT_QUIT
!\000Quitter...
; !\000Quit...
MSG_MENU_EDIT
Editer
; Edit
MSG_MENU_EDIT_MARKBLOCK
M\000Marquer Bloc
; M\000Mark Block
MSG_MENU_EDIT_CUT
X\000Couper
; X\000Cut
MSG_MENU_EDIT_COPY
C\000Copier
; C\000Copy
MSG_MENU_EDIT_FILL
^\000Remplir
; ^\000Fill...
MSG_MENU_EDIT_PASTE
V\000Coller
; V\000Paste
MSG_MENU_EDIT_INSERT
I\000Ins
; I\000Insert
MSG_MENU_EDIT_APPEND
$\000Joindre
; $\000Append
MSG_MENU_EDIT_PRINT
#\000Imprimer
; #\000Print
MSG_MENU_EDIT_LOADBLOCK
\\\000Charger bloc...
; \\\000Load block...
MSG_MENU_EDIT_SAVEBLOCK
|\000Sauver bloc...
; |\000Save block...
MSG_MENU_EDIT_UNDO
Z\000D
faire
; Z\000Undo
MSG_MENU_EDIT_REDO
T\000Refaire
; T\000Redo
MSG_MENU_EDIT_SWITCH
:\000Permuter
; :\000Switch
MSG_MENU_SEARCH
Chercher et remplacer
; Search and replace
MSG_MENU_SEARCH_SEARCH
F\000Chercher...
; F\000Search...
MSG_MENU_SEARCH_REPLACE
R\000Chercher et remplacer...
; R\000Search and replace...
MSG_MENU_SEARCH_REPLACENEXT
N\000Chercher (et remplacer) prochain
; N\000Search(and replace) next
MSG_MENU_SEARCH_REPLACEPREVIOUS
B\000Chercher (et remplacer) pr
; B\000Search(and replace) previous
MSG_MENU_SETTING
rences
; Settings
MSG_MENU_SETTINGS_ADJUSTWINDOW
W\000Ajuster taille fen
; W\000Adjust window size
MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY
Affichage
; Display
MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_CHARACTERS
Caract
; Characters
MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_ASCII
Ascii ($20-$7F)
; Ascii ($20-$7F)
MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_ALL
; All
MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_USERDEFINED
fini par l'utilisateur
; User defined
MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_LOAD
Charger...
; Load...
MSG_MENU_SETTINGS_FONT
Fonte...
; Font...
MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN
Ecran
; Screen
MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN_DEFAULTPUBLIC
Publique par d
; Default public
MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN_WORKBENCH
Workbench
; Workbench
MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN_PUBLIC
Publique...
; Public...
MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN_OWNPUBLIC
Publique personnel...
; Own public...
MSG_MENU_SETTINGS_PALETTE
Palette...
; Palette...
MSG_MENU_SETTINGS_MISCELLANEOUS
U\000Divers...
; U\000Miscellaneous...
MSG_MENU_SETTINGS_LOADSETTINGS
Charger pr
rences...
; Load settings...
MSG_MENU_SETTINGS_SAVESETTINGS
Sauver pr
rences
; Save settings
MSG_MENU_SETTINGS_SAVESETTINGSAS
Sauver pr
rences sous...
; Save settings as...
MSG_MENU_MOVE
placer
; Move
MSG_MENU_MOVE_JUMPTOBYTE
J\000Sauter vers octet...
; J\000Jump to byte...
MSG_MENU_MOVE_MARKLOCATION
K\000Marquer location...
; K\000Mark location...
MSG_MENU_MOVE_JUMPTOMARK
L\000Sauter vers marque...
; L\000Jump to mark...
MSG_MENU_AREXX
ARexx
; ARexx
MSG_MENU_AREXX_COMMANDSHELL
H\000Shell de commande
; H\000Command shell...
MSG_MENU_AREXX_EXECUTECOMMAND
~\000Ex
cuter commande...
; ~\000Execute command...
MSG_MENU_AREXX_ASSIGNCOMMAND
`\000Affecter commande...
; `\000Assign command...
MSG_MENU_AREXX_LOADCOMMANDS
Charger commandes...
; Load commands...
MSG_MENU_AREXX_SAVECOMMANDS
Sauver commandes
; Save commands
MSG_MENU_AREXX_SAVECOMMANDSAS
Sauver commandes sous...
; Save commands as...
MSG_MENU_AREXX_EMPTYCOMMANDX
Commande vide #%ld
; Empty command #%ld
MSG_MENU_MISC
Divers
; Misc
MSG_MENU_MISC_OPENCALC
(\000Ouvrir calculatrice...
; (\000Open calculator...
MSG_MENU_MISC_OPENCLIPCONV
)\000Ouvrir convertisseur "clipboard"...
; )\000Open clipboard converter...
MSG_MENU_VIEW
; View
MSG_MENU_VIEW_NEW
E\000Nouvelle
; E\000New
MSG_MENU_VIEW_CLOSE
Q\000Fermer...
; Q\000Close...
MSG_MENU_VIEW_SAVE_AND_CLOSE
Sauver et fermer
; Save and close
MSG_MENU_VIEW_NEXT
.\000Suivante
; .\000Next
MSG_MENU_VIEW_PREVIOUS
,\000Pr
dente
; ,\000Previous
MSG_MENU_VIEW_EXPAND
+\000Etendre
; +\000Expand
MSG_MENU_VIEW_GROW
-\000Grossir
; -\000Grow
MSG_MENU_VIEW_SHRINK
_\000R
duire
; _\000Shrink
MSG_MENU_VIEW_SPLIT
D\000Diviser
; D\000Split
MSG_MENU_WINDOW
; Window
MSG_MENU_WINDOW_NEW
Nouvelle
; New
MSG_MENU_WINDOW_CLOSE
Fermer...
; Close...
MSG_MENU_WINDOW_NEXT
>\000Suivante
; >\000Next
MSG_MENU_WINDOW_PREVIOUS
<\000Pr
dente
; <\000Previous
MSG_MENU_WINDOW_SPLIT
Diviser en
; Split to
MSG_WINDOWTITLE_INFO
Demander
; Request
MSG_WINDOWTITLE_JUMPTOBYTE
Sauter
octet
; Jump to byte
MSG_WINDOWTITLE_LOCATIONNUMBER
ro location ?
; Location number?
MSG_WINDOWTITLE_GRAB
Capturer m
moire
; Grab memory
MSG_WINDOWTITLE_SELECTCOMMAND
Choisissez commande
; Select command
MSG_WINDOWTITLE_SELECTDISPLAYFILE
Choisissez fichier d'affichage
; Select display file
MSG_WINDOWTITLE_GRABMODE
Pos: %9s R
ration m
moire %9s
; Pos: %9s Grabbing memory %9s to %9s
MSG_WINDOWTITLE_FILEMODE
Pos: %9s Longueur: %9s Nom: %s
; Pos: %9s Length: %9s Name: %s
MSG_WINDOWTITLE_SAVEFILEAS
Sauver fichier sous
; Save file as
MSG_WINDOWTITLE_PALETTE
Changer palette
; Change palette
MSG_WINDOWTITLE_SEARCH
Chercher et remplacer
; Search and replace
MSG_WINDOWTITLE_FILL
Remplir
; Fill
MSG_WINDOWTITLE_LOADBLOCK
Charger bloc
; Load block
MSG_WINDOWTITLE_SAVEBLOCK
Sauver bloc
; Save block
MSG_WINDOWTITLE_LOADSETTINGS
Charger pr
rences
; Load settings
MSG_WINDOWTITLE_SAVESETTINGS
Sauver pr
rences
; Save settings
MSG_WINDOWTITLE_LOADCOMMANDS
Charger commandes
; Load commands
MSG_WINDOWTITLE_SAVECOMMANDS
Sauver commandes
; Save commands
MSG_WINDOWTITLE_MISC
Divers
; Miscellaneous
MSG_WINDOWTITLE_PUBLICSCREENLIST
Choisissez
cran publique
; Select public screen
MSG_WINDOWTITLE_SELECTFONT
Choisissez fonte
; Select font
MSG_WINDOWTITLE_SCREENMODE
Choisissez mode
; Select screenmode
MSG_WINDOWTITLE_ENTERCOMMANDNUMBER
Entrez num
ro commande
; Enter command number
MSG_WINDOWTITLE_SELECTCOMMANDNAME
Choisissez nom commande
; Select command name
MSG_WINDOWTITLE_OPENFILE
Ouvrir fichier
; Open file
MSG_WINDOWTITLE_CALCULATOR
Calculatrice
; Calculator
MSG_WINDOWTITLE_CLIPCONV
Convertisseur "clipboard"
; Clipboard Converter
MSG_WINDOWTITLE_PREVIOUSFILES
Choisissez fichier pr
demment charg
; Select previous loaded file
MSG_GADGET_OK
; _Ok
MSG_GADGET_CANCEL
_Annuler
; _Cancel
MSG_GADGET_STOPPRINTING
Stop!
; Stop!
MSG_GADGET_CONTINUE
Continuer
; Continue
MSG_GADGET_YESNO
_Oui|_Non
; _Yes|_No
MSG_GADGET_CHANGES
_Ok|_Annuler
; _Ok|_Cancel
MSG_GADGET_REPLACE
_Oui|_Tout|_Dernier|_Quitter|_Non
; _Yes|_All|_Last|_Quit|_No
MSG_GADGET_ABOUT1
Plus|Quitter
propos
; More|Leave about
MSG_GADGET_ABOUT2
Plus|Quitter
propos
; More|Leave about
MSG_GADGET_REGISTERED
; !\\_
MSG_GADGET_GRAB_START
buter
; _Start
MSG_GADGET_GRAB_END
; _End
MSG_GADGET_MISC_ALTJUMP
_Saut avec Alt
; _Altjump
MSG_GADGET_MISC_SCROLLBORDER
_Bordure de d
placement
; _Scroll border
MSG_GADGET_MISC_MAXUNDOLEVEL
_Niveau d
faire maximum
; Max undo _level
MSG_GADGET_MISC_MAXUNDOMEM
moire (Ko) d
faire maximum
; _Max undo mem(KB)
MSG_GADGET_MISC_CLIPBOARDUNIT
_Unit
"clipboard"
; Clipboard _unit
MSG_GADGET_MISC_PROGRAMPRIORITY
_Priorit
programme
; _Program priority
MSG_GADGET_MISC_USEASLLIBRARY
Utiliser asl_.library
; Use asl_.library
MSG_GADGET_MISC_OVERWRITE
Ec_raser
; O_verwrite
MSG_GADGET_MISC_COMMANDSHELLWINDOW
tre du s_hell de commandes
; Command s_hell window
MSG_GADGET_MISC_COMMANDWINDOW
tre de commandes
; Command _window
MSG_GADGET_MISC_DISPLAY
A_ffichage
; _Display
MSG_GADGET_MISC_SPACE
Espac_es
; Spac_es
MSG_GADGET_MISC_HEX
; Hex
MSG_GADGET_MISC_ASCII
Ascii
; Ascii
MSG_GADGET_MISC_HEXANDASCII
Hexa et ascii
; Hexa and ascii
MSG_GADGET_MISC_LONG
; Long
MSG_GADGET_MISC_WORD
; Word
MSG_GADGET_MISC_BYTE
Octet
; Byte
MSG_GADGET_MISC_NO
MSG_GADGET_SEARCH_CASESENSITIV
Sensible Maj/Min
; C_ase sensitiv
MSG_GADGET_SEARCH_WILDCARDS
_Jokers
; _Wildcards
MSG_GADGET_SEARCH_STRINGSEARCH
ne de recherche
; S_tring search
MSG_GADGET_SEARCH_REPLACEMODE
_Remplacer
; R_eplace
MSG_GADGET_SEARCH_SEARCHSTRING
_Trouver
; _Find
MSG_GADGET_SEARCH_REPLACESTRING
_Remplacer
; _Replace
MSG_GADGET_FILL_STRING
_Remplir
; _Fill
MSG_GADGET_SEARCH_NEXT
_Prochain
; _Next
MSG_GADGET_SEARCH_PREVIOUS
dent (_b)
; Previous (_b)
MSG_GADGET_FILL_STRINGFILL
ne de remplissage
; S_tring fill
MSG_GADGET_FILL_FILL
_Remplir
; _Fill
MSG_GADGET_PUBLICSCREENLIST_PUBLICSCREENLIST
_Liste d'
crans _publiques
; _Public screen list
MSG_GADGET_JUMPTO_NUMBER
Position hexa
; _Hex position
MSG_GADGET_NUMBER_NUMBER
_Nombre
; _Number
MSG_GADGET_STRING_STRING
; _String
MSG_GADGET_CLIPCONV_CONVERT
Convertir
; Convert
MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_TEXT
Texte
; Text
MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_RAW
; Raw
MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_BIN
Binaire
; Bin
MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_DEC
cimal
; Dec
MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_HEX
; Hex
MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_OCT
Octal
; Oct
MSG_GADGET_CALC_CYCLE_BIN
Binaire
; Bin
MSG_GADGET_CALC_CYCLE_DEC
cimal
; Dec
MSG_GADGET_CALC_CYCLE_HEX
; Hex
MSG_GADGET_CALC_CYCLE_OCT
Octal
; Oct
MSG_INFO_GLOBAL_NOSCREENMODEREQ
OS 2.1(ou sup
rieur) ou biblioth
que reqtools\nn
cessaires pour la requ
te du mode d'
cran!
; OS 2.1(or higher) or reqtoolslibrary\nrequired for screenmode requester!
MSG_INFO_GLOBAL_ICONIFYFAILED
nification impossible!
; Failed to iconify!
MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENFONT
Impossible d'ouvrir la fonte %s de taille %ld!
; Can't open font \"%s\" size %ld!
MSG_INFO_PRINT_NOTHINGTOPRINT
Rien
imprimer
; Nothing to print!
MSG_INFO_PRINT_PRINTERNOTREADY
Imprimante pas pr
; Printer not ready!
MSG_INFO_PRINT_PRINTING
Impression en cours...
; Printing...
MSG_INFO_GRAB_ENDBEFORESTART
Fin avant d
; End before start!
MSG_INFO_GRAB_STARTEQUALTOEND
gale au d
; Start equal to end!
MSG_INFO_GLOBAL_ILLEGALCHARACTERS
La cha
ne hexa\n"%s"\ncontient des caract
res ill
gaux!
; Hex string\n\"%s\"\ncontains illegal characters!
MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENWINDOW
Impossible d'ouvrir la fen
tre (%ld)!
; Can't open window (%ld)!
MSG_INFO_GLOBAL_FAILEDTOCREATEPROCESS
Impossible de cr
er un nouveau processus!
; Failed to create new process!
MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENFILE
Impossible d'ouvrir le fichier "%s"!
; Can't open file \"%s\"!
MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCMEM
Impossible d'allouer %ld octets!
; Can't allocate %ld bytes!
MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCSOMEMEM
Impossible d'allouer de la m
moire!
; Can't allocate mem!
MSG_INFO_GLOBAL_FILEALREADYEXISTS
Le fichier "%s" existe d
! Je l'
crase?
; File \"%s\" already exists! Overwrite?
MSG_INFO_GLOBAL_CANTSAVEFILE
Impossible de sauver "%s"!
; Can't save \"%s\"!
MSG_INFO_GLOBAL_CHANGESTOFILES
En tout %ld modifications ont
faites
%ld fichiers!\nElles seront toutes perdues.
; Totally %ld changes have been made to %ld files!\nThey will all be lost.
MSG_INFO_GLOBAL_CHANGESTOFILE
%ld modifications ont
faites
"%s"!\nElles seront toutes perdues.
; %ld changes have been made to \"%s\"!\nThey will all be lost.
MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOQUIT
Voulez-vous r
ellement quitter FileX?
; Do you really want to quit FileX?
MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOCLOSEVIEW
Voulez-vous vraiment fermer la vue?
; Do you really want to close the view?
MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOCLOSEWINDOW
Voulez-vous vraiment fermer la fen
; Do you really want to close the window?
MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOCLEAR
Voulez-vous vraiment effacer la vue?
; Do you really want to clear the view?
MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOGRAB
Voulez-vous vraiment capturer la m
moire?
; Do you really want to grab memory?
MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOOPEN
Voulez-vous vraiment ouvrir un nouveau fichier?
; Do you really want to open a new file?
MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCFILEREQ
Impossible d'allouer une requ
te de fichier!
; Can't alloc file requester!
MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCFONTREQ
Impossible d'allouer une requ
te de fonte!
; Can't alloc font requester!
MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCSCREENMODEREQ
Impossible d'allouer une requ
te de mode d'
cran!
; Can't alloc screenmode requester!
MSG_INFO_GLOBAL_CANTCREATEMSGPORT
Impossible de cr
er un port de message!
; Can't create msgport!
MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENLIBRARY
Impossible d'ouvrir "%s" (V%ld)!
; Can't open \"%s\" (V%ld)!
MSG_INFO_GLOBAL_HEXSTRINGNICHTBYTEALIGNED
La cha
ne hexa\n"%s"\n n'est pas align
e sur un octet!
; Hex string\n\"%s\"\nnot byte-aligned!
MSG_INFO_GLOBAL_BLOCKDOESNTFIT
Le bloc ne loge pas. %ld octet(s) sont en trop.\nVoulez-vous vraiment le coller?
; Block doesn't fit. %ld Byte(s) too long.\nDo you really want to paste?
MSG_INFO_GLOBAL_BUFFEREMPTY
Tampon de bloc vide!
; Blockbuffer empty!
MSG_INFO_GLOBAL_CANTLOADSETTINGS
Impossible de charger les pr
rences "%s"!
; Can't load settings \"%s\"!
MSG_INFO_GLOBAL_UNKNOWNVERSIONCANTLOADSETTINGS
Version inconnue!\nImpossible de charger les pr
rences "%s"!
; Unknown version!\nCan't load settings \"%s\"!
MSG_INFO_GLOBAL_CANTSAVESETTINGS
Impossible de sauver les pr
rences "%s"!
; Can't save settings \"%s\"!
MSG_INFO_GLOBAL_CANTSETUPSCREEN
Impossible de mettre en place l'
cran (%ld)!
; Can't setup screen (%ld)!
MSG_INFO_GLOBAL_SCREENUSED
Vous devez fermer toutes les fen
tres
trang
res\navant de fermer l'
cran de FileX!
; You must close all visitor windows\nbefore closing the FileX screen!
MSG_INFO_GLOBAL_NONOTPRIVATEPUBLICSCREENSFOUND
Non pas d'
cran priv
publique trouv
; No not private public screens found!
MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENINFOFILE
Impossible d'ouvrir "%s.info"!
; Can't open \"%s.info\"!
MSG_INFO_GLOBAL_NERVREQUESTER
FileX V2.0 (9.6.94) Shareware 20 DM ou 15 US-Dollar, \
Copyright
1993-1994 par Klaas Hermanns, \
tous droit r
. \
\
Pour me contacter,
crivez
l'une des adresses suivantes: \
\
Courier
lectronique: dalton@cocuni.GUN.de \
\
Courier traditionnel: Klaas Hermanns \
Weberstrasse 42 \
47533 Kleve \
Germany \
\
Merci
tous ceux qui se sont enregistr
FileX V1.1!
; FileX V2.0
5 (28.4.94) Shareware 20 DM or 15 US-Dollar, \
; Copyright
1993-1994 by Klaas Hermanns, \
; all rights reserved. \
; \
; To contact me write to one of the following addresses: \
; \
; Electronic mail: dalton@cocuni.GUN.de \
; \
; Standard mail: Klaas Hermanns \
; Weberstrasse 42 \
; 47533 Kleve \
; Germany \
; \
; Thanks to the few who have registered for FileX V1.1:
;***************************************************************
;NOTE:
;Each line has to be 62 chars long, there are exactly 14 lines.
MSG_INFO_GLOBAL_ABOUTTEXT1
FileX %s Version %s (%s)\n\
Copyright
1993 par Klaas Hermanns\n\
Shareware 20 DM ou 15 US-Dollar,\n\
tous droits r
s.\n\
Pour me contacter,
crivez
l'une des adresses suivantes:\n\
Courrier
lectronique:\n\
dalton@cocuni.GUN.de\n\
Courrier traditionnel:\n\
Klaas Hermanns,Weberstrasse 42, 47533 Kleve, Germany
;FileX %s Version %s (%s)\n\
;Copyright
1993-1994 by Klaas Hermanns\n\
;Shareware 20 DM or 15 US-Dollar,\n\
;all rights reserved.\n\
;To contact me write to one of the following addresses:\n\
;Electronic mail:\n\
;dalton@cocuni.GUN.de\n\
;Standard mail:\n\
;Klaas Hermanns,Weberstrasse 42, 47533 Kleve, Germany
MSG_INFO_GLOBAL_ABOUTTEXT2
Remerciements sp
ciaux dans le d
sordre
Robert Gorthmanns,Thomas Hornik,\n\
Benjamin Sch
rner, J
rg Groenewald,\n\
Thomas Hertz pour les b
ta-tests.\n\
Michael Balzer pour son `ARexxBox'\n\
qui a
utilis
pour cr
er les bases\n\
du port arexx.
;Special thanks in no order to:\n\
;Robert Gorthmanns,Thomas Hornik,\n\
;Benjamin Sch
rner, J
rg Groenewald,\n\
;Thomas Hertz for betatesting.\n\
;Michael Balzer for his `ARexxBox'\n\
;which was used to create the basis\n\
;of the arexx port.
MSG_INFO_GLOBAL_REGISTERED
Ceci est le No. %04ld enregistr
`%s'!
; This is No. %04ld registered to `%s'!
MSG_INFO_GLOBAL_NOTREGISTERED
Ceci est une version non enregistr
e.\n*S'IL VOUS PLAIT*(!) enregistrez-vous et sentez-vous mieux:-)
; This is an unregistered version.\n*PLEASE*(!) register and feel better:-)
MSG_INFO_GLOBAL_PATCHED
, quelqu'un a modifi
cette version!
; Sorry, someone patched the key!
MSG_INFO_GLOBAL_NOTHINGTOUNDO
Rien
faire!
; Nothing to undo!
MSG_INFO_GLOBAL_NOTHINGTOREDO
Rien
refaire!
; Nothing to redo!
MSG_INFO_GLOBAL_CUTTINGNOTPOSSIBLEINGRABMODE
Couper est impossible pendant la capture de la m
moire!
; Cutting not possible while grabbing memory!
MSG_INFO_GLOBAL_INSERTINGNOTPOSSIBLEINGRABMODE
rer est impossible pendant la capture de la m
moire!
; Inserting not possible while grabbing memory!
MSG_INFO_GLOBAL_APPENDINGNOTPOSSIBLEINGRABMODE
Joindre est impossible pendant la capture de la m
moire!
; Appending not possible while grabbing memory!
MSG_INFO_GLOBAL_NOBLOCKMARKED
Pas de bloc marqu
; No block marked!
MSG_INFO_GLOBAL_REQTOOLSLIBRARYREQUIRED
`reqtools.library' n
cessaire!
; `reqtools.library' required!
MSG_INFO_GLOBAL_UNNAMED
<sans titre>
; <unnamed>
MSG_INFO_AREXX_CANTSETUPAREXXHOST
Impossible de mettre en place l'h
te arexx!
; Can't setup arexx host!
MSG_INFO_AREXX_NOTIFY
Notification arexx!
; Arexx notify!
MSG_INFO_AREXX_VARHASTOBEANUMBER
VAR doit
tre un nombre!
; VAR has to be a number!
MSG_INFO_AREXX_VARHASTOBETRUEORFALSE
VAR doit
tre VRAI ou FAUX!
; VAR has to be TRUE or FALSE!
MSG_INFO_AREXX_FIELDISREADONLY
Le champ est en lecture seulement!
; Field is read-only!
MSG_INFO_AREXX_OBJECTNOTFOUND
Objet non trouv
; Object not found!
MSG_INFO_AREXX_FIELDNOTFOUND
Champ non trouv
; Field not found!
MSG_INFO_AREXX_FROMSTEMNOTPOSSIBLEINCOMMANDSHELL
FROMSTEM pas possible dans un shell de commandes!
; FROMSTEM not possible in command shell!
MSG_INFO_AREXX_FROMVARREQUIRED
FROMVAR requis!
; FROMVAR required!
MSG_INFO_AREXX_FROMVARANDFIELDREQUIRED
FROMVAR et FIELD requis!
; FROMVAR and FIELD required!
MSG_INFO_AREXX_CANTGETVAR
Impossible d'obtenir la variable!
; Can't get var!
MSG_INFO_AREXX_FROMSTEMORFIELDREQUIRED
FROMSTEM ou FIELD requis!
; FROMSTEM or FIELD required!
MSG_INFO_AREXX_FROMVARORFROMSTEMREQUIRED
FROMVAR et FROMSTEM requis!
; FROMVAR or FROMSTEM required!
MSG_INFO_AREXX_CANTSETVAR
Impossible de positionner la variable!
; Can't set var!
MSG_INFO_AREXX_FAULTFAILED
FAULT a
; FAULT failed!
MSG_INFO_AREXX_UNKNOWNCOMMAND
Commande inconnue!
; Unknown command!
MSG_INFO_AREXX_RXCANTOPENWINDOW
RX ne peut ouvrir de fen
; RX can't open window!
MSG_INFO_AREXX_RXCANTSENDAREXXCOMMAND
RX ne peut envoyer de commande ARexx!
; RX can't send ARexx command!
MSG_INFO_AREXX_BLOCKTOOLONG
Bloc trop long!
; Block too long!
MSG_INFO_AREXX_BLOCKCONTAINSILLEGALCHARACTERS
Le bloc contient des caract
res interdits!
; Block contains illegal characters!
MSG_INFO_AREXX_NUMBERTOOHIGH
Nombre trop grand!
; Number too high!
MSG_INFO_AREXX_HEXSTRINGTOOLONG
ne hexa trop longue!
; Hex string too long!
MSG_INFO_AREXX_HEXSTRINGCONTAINSILLEGALCHARACTERS
La cha
ne hexa contient des caract
res interdits!
; Hex string contains illegal characters!
MSG_INFO_AREXX_INVALID_ID
ID invalide!
; Invalid ID!
MSG_INFO_AREXX_CANT_LOCK_GUI
Impossible de verrouiller l'interface!
; Can't lock gui!
MSG_INFO_SEARCH_BYTESNOTEQUAL
Le nombre d'octets de chercher et de remplacer diff
rent!
; Search and replace number of bytes differ!
MSG_INFO_SEARCH_CHARSNOTEQUAL
Le nombre de caract
res de chercher et de remplacer diff
rent!
; Search and replace number of characters differ!
MSG_INFO_SEARCH_FOUNDTOREPLACE
"%s" trouv
. Je le remplace par "%s"?
; Found \"%s\". Replace with \"%s\"?
MSG_INFO_SEARCH_STRINGNOTFOUND
"%s" pas trouv
; \"%s\" not found!
MSG_INFO_CALC_CLIPCONTENTSNOTANUMBER
Le contenu du "clipboard" n'est pas un nombre!
; Clipboard contents is not a number!
MSG_INFO_CALC_DIVISONBYZERO
Division par z
; Divison by zero!
MSG_INFO_CALC_OVERFLOW
passement de capacit
; Overflow!
MSG_INFO_SEARCH_SEARCHING
Recherche en cours...
; Searching...
MSG_INFO_CLIPCONV_NOTVALID
Pas valide!
; Not valid!
MSG_INFO_CLIPCONV_EMPTY
<vide>
; <empty>
MSG_INFO_CLIPCONV_NOTCONVERTIBLE
Pas convertible!
; Not convertible!
MSG_SCREENTITLE
FileX
1993-1994 par Klaas Hermanns. Nom de l'
cran publique = "%s".
; FileX
1993-1994 by Klaas Hermanns. Publicscreenname = \"%s\".
MSG_APPICONNAME
FileX
; FileX