home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus 2004 #2 / Amiga Plus CD - 2004 - No. 02.iso / AmiSoft / Disk / moni / FileX-src.lha / FileX-src / locale / fran軋is.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1994-06-26  |  22KB  |  926 lines

  1. ## version $VER: FileX.catalog 2.0 (26.6.94) by Lionel Vintenat
  2. ## codeset 0
  3. ## language fran
  4. MSG_MENU_PROJECT
  5. Projet
  6. ; Project
  7. MSG_MENU_PROJECT_NEW
  8. *\000Nouveau
  9. ; *\000New
  10. MSG_MENU_PROJECT_OPEN
  11. O\000Ouvrir...
  12. ; O\000Open...
  13. MSG_MENU_PROJECT_OPENPREVIOUSLOADED
  14. =\000Ouvrir pr
  15. dent chargement...
  16. ; =\000Open previous loaded...
  17. MSG_MENU_PROJECT_SAVE
  18. S\000Sauver
  19. ; S\000Save
  20. MSG_MENU_PROJECT_SAVEAS
  21. A\000Sauver sous...
  22. ; A\000Save as...
  23. MSG_MENU_PROJECT_GRABMEMORY
  24. G\000Capturer m
  25. moire...
  26. ; G\000Grab memory...
  27. MSG_MENU_PROJECT_PRINT
  28. P\000Imprimer
  29. ; P\000Print
  30. MSG_MENU_PROJECT_ICONIFY
  31. Y\000Ic
  32. nifier
  33. ; Y\000Iconify
  34. MSG_MENU_PROJECT_ABOUT
  35. ?\000A propos...
  36. ; ?\000About...
  37. MSG_MENU_PROJECT_QUIT
  38. !\000Quitter...
  39. ; !\000Quit...
  40. MSG_MENU_EDIT
  41. Editer
  42. ; Edit
  43. MSG_MENU_EDIT_MARKBLOCK
  44. M\000Marquer Bloc
  45. ; M\000Mark Block
  46. MSG_MENU_EDIT_CUT
  47. X\000Couper
  48. ; X\000Cut
  49. MSG_MENU_EDIT_COPY
  50. C\000Copier
  51. ; C\000Copy
  52. MSG_MENU_EDIT_FILL
  53. ^\000Remplir
  54. ; ^\000Fill...
  55. MSG_MENU_EDIT_PASTE
  56. V\000Coller
  57. ; V\000Paste
  58. MSG_MENU_EDIT_INSERT
  59. I\000Ins
  60. ; I\000Insert
  61. MSG_MENU_EDIT_APPEND
  62. $\000Joindre
  63. ; $\000Append
  64. MSG_MENU_EDIT_PRINT
  65. #\000Imprimer
  66. ; #\000Print
  67. MSG_MENU_EDIT_LOADBLOCK
  68. \\\000Charger bloc...
  69. ; \\\000Load block...
  70. MSG_MENU_EDIT_SAVEBLOCK
  71. |\000Sauver bloc...
  72. ; |\000Save block...
  73. MSG_MENU_EDIT_UNDO
  74. Z\000D
  75. faire
  76. ; Z\000Undo
  77. MSG_MENU_EDIT_REDO
  78. T\000Refaire
  79. ; T\000Redo
  80. MSG_MENU_EDIT_SWITCH
  81. :\000Permuter
  82. ; :\000Switch
  83. MSG_MENU_SEARCH
  84. Chercher et remplacer
  85. ; Search and replace
  86. MSG_MENU_SEARCH_SEARCH
  87. F\000Chercher...
  88. ; F\000Search...
  89. MSG_MENU_SEARCH_REPLACE
  90. R\000Chercher et remplacer...
  91. ; R\000Search and replace...
  92. MSG_MENU_SEARCH_REPLACENEXT
  93. N\000Chercher (et remplacer) prochain
  94. ; N\000Search(and replace) next
  95. MSG_MENU_SEARCH_REPLACEPREVIOUS
  96. B\000Chercher (et remplacer) pr
  97. ; B\000Search(and replace) previous
  98. MSG_MENU_SETTING
  99. rences
  100. ; Settings
  101. MSG_MENU_SETTINGS_ADJUSTWINDOW
  102. W\000Ajuster taille fen
  103. ; W\000Adjust window size
  104. MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY
  105. Affichage
  106. ; Display
  107. MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_CHARACTERS
  108. Caract
  109. ; Characters
  110. MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_ASCII
  111. Ascii ($20-$7F)
  112. ; Ascii ($20-$7F)
  113. MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_ALL
  114. ; All
  115. MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_USERDEFINED
  116. fini par l'utilisateur
  117. ; User defined
  118. MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_LOAD
  119. Charger...
  120. ; Load...
  121. MSG_MENU_SETTINGS_FONT
  122. Fonte...
  123. ; Font...
  124. MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN
  125. Ecran
  126. ; Screen
  127. MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN_DEFAULTPUBLIC
  128. Publique par d
  129. ; Default public
  130. MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN_WORKBENCH
  131. Workbench
  132. ; Workbench
  133. MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN_PUBLIC
  134. Publique...
  135. ; Public...
  136. MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN_OWNPUBLIC
  137. Publique personnel...
  138. ; Own public...
  139. MSG_MENU_SETTINGS_PALETTE
  140. Palette...
  141. ; Palette...
  142. MSG_MENU_SETTINGS_MISCELLANEOUS
  143. U\000Divers...
  144. ; U\000Miscellaneous...
  145. MSG_MENU_SETTINGS_LOADSETTINGS
  146. Charger pr
  147. rences...
  148. ; Load settings...
  149. MSG_MENU_SETTINGS_SAVESETTINGS
  150. Sauver pr
  151. rences
  152. ; Save settings
  153. MSG_MENU_SETTINGS_SAVESETTINGSAS
  154. Sauver pr
  155. rences sous...
  156. ; Save settings as...
  157. MSG_MENU_MOVE
  158. placer
  159. ; Move
  160. MSG_MENU_MOVE_JUMPTOBYTE
  161. J\000Sauter vers octet...
  162. ; J\000Jump to byte...
  163. MSG_MENU_MOVE_MARKLOCATION
  164. K\000Marquer location...
  165. ; K\000Mark location...
  166. MSG_MENU_MOVE_JUMPTOMARK
  167. L\000Sauter vers marque...
  168. ; L\000Jump to mark...
  169. MSG_MENU_AREXX
  170. ARexx
  171. ; ARexx
  172. MSG_MENU_AREXX_COMMANDSHELL
  173. H\000Shell de commande
  174. ; H\000Command shell...
  175. MSG_MENU_AREXX_EXECUTECOMMAND
  176. ~\000Ex
  177. cuter commande...
  178. ; ~\000Execute command...
  179. MSG_MENU_AREXX_ASSIGNCOMMAND
  180. `\000Affecter commande...
  181. ; `\000Assign command...
  182. MSG_MENU_AREXX_LOADCOMMANDS
  183. Charger commandes...
  184. ; Load commands...
  185. MSG_MENU_AREXX_SAVECOMMANDS
  186. Sauver commandes
  187. ; Save commands
  188. MSG_MENU_AREXX_SAVECOMMANDSAS
  189. Sauver commandes sous...
  190. ; Save commands as...
  191. MSG_MENU_AREXX_EMPTYCOMMANDX
  192. Commande vide #%ld
  193. ; Empty command #%ld
  194. MSG_MENU_MISC
  195. Divers
  196. ; Misc
  197. MSG_MENU_MISC_OPENCALC
  198. (\000Ouvrir calculatrice...
  199. ; (\000Open calculator...
  200. MSG_MENU_MISC_OPENCLIPCONV
  201. )\000Ouvrir convertisseur "clipboard"...
  202. ; )\000Open clipboard converter...
  203. MSG_MENU_VIEW
  204. ; View
  205. MSG_MENU_VIEW_NEW
  206. E\000Nouvelle
  207. ; E\000New
  208. MSG_MENU_VIEW_CLOSE
  209. Q\000Fermer...
  210. ; Q\000Close...
  211. MSG_MENU_VIEW_SAVE_AND_CLOSE
  212. Sauver et fermer
  213. ; Save and close
  214. MSG_MENU_VIEW_NEXT
  215. .\000Suivante
  216. ; .\000Next
  217. MSG_MENU_VIEW_PREVIOUS
  218. ,\000Pr
  219. dente
  220. ; ,\000Previous
  221. MSG_MENU_VIEW_EXPAND
  222. +\000Etendre
  223. ; +\000Expand
  224. MSG_MENU_VIEW_GROW
  225. -\000Grossir
  226. ; -\000Grow
  227. MSG_MENU_VIEW_SHRINK
  228. _\000R
  229. duire
  230. ; _\000Shrink
  231. MSG_MENU_VIEW_SPLIT
  232. D\000Diviser
  233. ; D\000Split
  234. MSG_MENU_WINDOW
  235. ; Window
  236. MSG_MENU_WINDOW_NEW
  237. Nouvelle
  238. ; New
  239. MSG_MENU_WINDOW_CLOSE
  240. Fermer...
  241. ; Close...
  242. MSG_MENU_WINDOW_NEXT
  243. >\000Suivante
  244. ; >\000Next
  245. MSG_MENU_WINDOW_PREVIOUS
  246. <\000Pr
  247. dente
  248. ; <\000Previous
  249. MSG_MENU_WINDOW_SPLIT
  250. Diviser en
  251. ; Split to
  252. MSG_WINDOWTITLE_INFO
  253. Demander
  254. ; Request
  255. MSG_WINDOWTITLE_JUMPTOBYTE
  256. Sauter 
  257.  octet
  258. ; Jump to byte
  259. MSG_WINDOWTITLE_LOCATIONNUMBER
  260. ro location ?
  261. ; Location number?
  262. MSG_WINDOWTITLE_GRAB
  263. Capturer m
  264. moire
  265. ; Grab memory
  266. MSG_WINDOWTITLE_SELECTCOMMAND
  267. Choisissez commande
  268. ; Select command
  269. MSG_WINDOWTITLE_SELECTDISPLAYFILE
  270. Choisissez fichier d'affichage
  271. ; Select display file
  272. MSG_WINDOWTITLE_GRABMODE
  273. Pos: %9s R
  274. ration m
  275. moire %9s 
  276. ; Pos: %9s Grabbing memory %9s to %9s
  277. MSG_WINDOWTITLE_FILEMODE
  278. Pos: %9s Longueur: %9s Nom: %s
  279. ; Pos: %9s Length: %9s Name: %s
  280. MSG_WINDOWTITLE_SAVEFILEAS
  281. Sauver fichier sous
  282. ; Save file as
  283. MSG_WINDOWTITLE_PALETTE
  284. Changer palette
  285. ; Change palette
  286. MSG_WINDOWTITLE_SEARCH
  287. Chercher et remplacer
  288. ; Search and replace
  289. MSG_WINDOWTITLE_FILL
  290. Remplir
  291. ; Fill
  292. MSG_WINDOWTITLE_LOADBLOCK
  293. Charger bloc
  294. ; Load block
  295. MSG_WINDOWTITLE_SAVEBLOCK
  296. Sauver bloc
  297. ; Save block
  298. MSG_WINDOWTITLE_LOADSETTINGS
  299. Charger pr
  300. rences
  301. ; Load settings
  302. MSG_WINDOWTITLE_SAVESETTINGS
  303. Sauver pr
  304. rences
  305. ; Save settings
  306. MSG_WINDOWTITLE_LOADCOMMANDS
  307. Charger commandes
  308. ; Load commands
  309. MSG_WINDOWTITLE_SAVECOMMANDS
  310. Sauver commandes
  311. ; Save commands
  312. MSG_WINDOWTITLE_MISC
  313. Divers
  314. ; Miscellaneous
  315. MSG_WINDOWTITLE_PUBLICSCREENLIST
  316. Choisissez 
  317. cran publique
  318. ; Select public screen
  319. MSG_WINDOWTITLE_SELECTFONT
  320. Choisissez fonte
  321. ; Select font
  322. MSG_WINDOWTITLE_SCREENMODE
  323. Choisissez mode 
  324. ; Select screenmode
  325. MSG_WINDOWTITLE_ENTERCOMMANDNUMBER
  326. Entrez num
  327. ro commande
  328. ; Enter command number
  329. MSG_WINDOWTITLE_SELECTCOMMANDNAME
  330. Choisissez nom commande
  331. ; Select command name
  332. MSG_WINDOWTITLE_OPENFILE
  333. Ouvrir fichier
  334. ; Open file
  335. MSG_WINDOWTITLE_CALCULATOR
  336. Calculatrice
  337. ; Calculator
  338. MSG_WINDOWTITLE_CLIPCONV
  339. Convertisseur "clipboard"
  340. ; Clipboard Converter
  341. MSG_WINDOWTITLE_PREVIOUSFILES
  342. Choisissez fichier pr
  343. demment charg
  344. ; Select previous loaded file
  345. MSG_GADGET_OK
  346. ; _Ok
  347. MSG_GADGET_CANCEL
  348. _Annuler
  349. ; _Cancel
  350. MSG_GADGET_STOPPRINTING
  351. Stop!
  352. ; Stop!
  353. MSG_GADGET_CONTINUE
  354. Continuer
  355. ; Continue
  356. MSG_GADGET_YESNO
  357. _Oui|_Non
  358. ; _Yes|_No
  359. MSG_GADGET_CHANGES
  360. _Ok|_Annuler
  361. ; _Ok|_Cancel
  362. MSG_GADGET_REPLACE
  363. _Oui|_Tout|_Dernier|_Quitter|_Non
  364. ; _Yes|_All|_Last|_Quit|_No
  365. MSG_GADGET_ABOUT1
  366. Plus|Quitter 
  367.  propos
  368. ; More|Leave about
  369. MSG_GADGET_ABOUT2
  370. Plus|Quitter 
  371.  propos
  372. ; More|Leave about
  373. MSG_GADGET_REGISTERED
  374. ; !\\_
  375. MSG_GADGET_GRAB_START
  376. buter
  377. ; _Start
  378. MSG_GADGET_GRAB_END
  379. ; _End
  380. MSG_GADGET_MISC_ALTJUMP
  381. _Saut avec Alt
  382. ; _Altjump
  383. MSG_GADGET_MISC_SCROLLBORDER
  384. _Bordure de d
  385. placement
  386. ; _Scroll border
  387. MSG_GADGET_MISC_MAXUNDOLEVEL
  388. _Niveau d
  389. faire maximum
  390. ; Max undo _level
  391. MSG_GADGET_MISC_MAXUNDOMEM
  392. moire (Ko) d
  393. faire maximum
  394. ; _Max undo mem(KB)
  395. MSG_GADGET_MISC_CLIPBOARDUNIT
  396. _Unit
  397.  "clipboard"
  398. ; Clipboard _unit
  399. MSG_GADGET_MISC_PROGRAMPRIORITY
  400. _Priorit
  401.  programme
  402. ; _Program priority
  403. MSG_GADGET_MISC_USEASLLIBRARY
  404. Utiliser asl_.library
  405. ; Use asl_.library
  406. MSG_GADGET_MISC_OVERWRITE
  407. Ec_raser
  408. ; O_verwrite
  409. MSG_GADGET_MISC_COMMANDSHELLWINDOW
  410. tre du s_hell de commandes
  411. ; Command s_hell window
  412. MSG_GADGET_MISC_COMMANDWINDOW
  413. tre de commandes
  414. ; Command _window
  415. MSG_GADGET_MISC_DISPLAY
  416. A_ffichage
  417. ; _Display
  418. MSG_GADGET_MISC_SPACE
  419. Espac_es
  420. ; Spac_es
  421. MSG_GADGET_MISC_HEX
  422. ; Hex
  423. MSG_GADGET_MISC_ASCII
  424. Ascii
  425. ; Ascii
  426. MSG_GADGET_MISC_HEXANDASCII
  427. Hexa et ascii
  428. ; Hexa and ascii
  429. MSG_GADGET_MISC_LONG
  430. ; Long
  431. MSG_GADGET_MISC_WORD
  432. ; Word
  433. MSG_GADGET_MISC_BYTE
  434. Octet
  435. ; Byte
  436. MSG_GADGET_MISC_NO
  437. MSG_GADGET_SEARCH_CASESENSITIV
  438. Sensible Maj/Min
  439. ; C_ase sensitiv
  440. MSG_GADGET_SEARCH_WILDCARDS
  441. _Jokers
  442. ; _Wildcards
  443. MSG_GADGET_SEARCH_STRINGSEARCH
  444. ne de recherche
  445. ; S_tring search
  446. MSG_GADGET_SEARCH_REPLACEMODE
  447. _Remplacer
  448. ; R_eplace
  449. MSG_GADGET_SEARCH_SEARCHSTRING
  450. _Trouver
  451. ; _Find
  452. MSG_GADGET_SEARCH_REPLACESTRING
  453. _Remplacer
  454. ; _Replace
  455. MSG_GADGET_FILL_STRING
  456. _Remplir
  457. ; _Fill
  458. MSG_GADGET_SEARCH_NEXT
  459. _Prochain
  460. ; _Next
  461. MSG_GADGET_SEARCH_PREVIOUS
  462. dent (_b)
  463. ; Previous (_b)
  464. MSG_GADGET_FILL_STRINGFILL
  465. ne de remplissage
  466. ; S_tring fill
  467. MSG_GADGET_FILL_FILL
  468. _Remplir
  469. ; _Fill
  470. MSG_GADGET_PUBLICSCREENLIST_PUBLICSCREENLIST
  471. _Liste d'
  472. crans _publiques
  473. ; _Public screen list
  474. MSG_GADGET_JUMPTO_NUMBER
  475. Position hexa
  476. ; _Hex position
  477. MSG_GADGET_NUMBER_NUMBER
  478. _Nombre
  479. ; _Number
  480. MSG_GADGET_STRING_STRING
  481. ; _String
  482. MSG_GADGET_CLIPCONV_CONVERT
  483. Convertir
  484. ; Convert
  485. MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_TEXT
  486. Texte
  487. ; Text
  488. MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_RAW
  489. ; Raw
  490. MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_BIN
  491. Binaire
  492. ; Bin
  493. MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_DEC
  494. cimal
  495. ; Dec
  496. MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_HEX
  497. ; Hex
  498. MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_OCT
  499. Octal
  500. ; Oct
  501. MSG_GADGET_CALC_CYCLE_BIN
  502. Binaire
  503. ; Bin
  504. MSG_GADGET_CALC_CYCLE_DEC
  505. cimal
  506. ; Dec
  507. MSG_GADGET_CALC_CYCLE_HEX
  508. ; Hex
  509. MSG_GADGET_CALC_CYCLE_OCT
  510. Octal
  511. ; Oct
  512. MSG_INFO_GLOBAL_NOSCREENMODEREQ
  513. OS 2.1(ou sup
  514. rieur) ou biblioth
  515. que reqtools\nn
  516. cessaires pour la requ
  517. te du mode d'
  518. cran!
  519. ; OS 2.1(or higher) or reqtoolslibrary\nrequired for screenmode requester!
  520. MSG_INFO_GLOBAL_ICONIFYFAILED
  521. nification impossible!
  522. ; Failed to iconify!
  523. MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENFONT
  524. Impossible d'ouvrir la fonte %s de taille %ld!
  525. ; Can't open font \"%s\" size %ld!
  526. MSG_INFO_PRINT_NOTHINGTOPRINT
  527. Rien 
  528.  imprimer
  529. ; Nothing to print!
  530. MSG_INFO_PRINT_PRINTERNOTREADY
  531. Imprimante pas pr
  532. ; Printer not ready!
  533. MSG_INFO_PRINT_PRINTING
  534. Impression en cours...
  535. ; Printing...
  536. MSG_INFO_GRAB_ENDBEFORESTART
  537. Fin avant d
  538. ; End before start!
  539. MSG_INFO_GRAB_STARTEQUALTOEND
  540. gale au d
  541. ; Start equal to end!
  542. MSG_INFO_GLOBAL_ILLEGALCHARACTERS
  543. La cha
  544. ne hexa\n"%s"\ncontient des caract
  545. res ill
  546. gaux!
  547. ; Hex string\n\"%s\"\ncontains illegal characters!
  548. MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENWINDOW
  549. Impossible d'ouvrir la fen
  550. tre (%ld)!
  551. ; Can't open window (%ld)!
  552. MSG_INFO_GLOBAL_FAILEDTOCREATEPROCESS
  553. Impossible de cr
  554. er un nouveau processus!
  555. ; Failed to create new process!
  556. MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENFILE
  557. Impossible d'ouvrir le fichier "%s"!
  558. ; Can't open file \"%s\"!
  559. MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCMEM
  560. Impossible d'allouer %ld octets!
  561. ; Can't allocate %ld bytes!
  562. MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCSOMEMEM
  563. Impossible d'allouer de la m
  564. moire!
  565. ; Can't allocate mem!
  566. MSG_INFO_GLOBAL_FILEALREADYEXISTS
  567. Le fichier "%s" existe d
  568. ! Je l'
  569. crase?
  570. ; File \"%s\" already exists! Overwrite?
  571. MSG_INFO_GLOBAL_CANTSAVEFILE
  572. Impossible de sauver "%s"!
  573. ; Can't save \"%s\"!
  574. MSG_INFO_GLOBAL_CHANGESTOFILES
  575. En tout %ld modifications ont 
  576.  faites 
  577.  %ld fichiers!\nElles seront toutes perdues.
  578. ; Totally %ld changes have been made to %ld files!\nThey will all be lost. 
  579. MSG_INFO_GLOBAL_CHANGESTOFILE
  580. %ld modifications ont 
  581.  faites 
  582.  "%s"!\nElles seront toutes perdues.
  583. ; %ld changes have been made to \"%s\"!\nThey will all be lost. 
  584. MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOQUIT
  585. Voulez-vous r
  586. ellement quitter FileX?
  587. ; Do you really want to quit FileX?
  588. MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOCLOSEVIEW
  589. Voulez-vous vraiment fermer la vue?
  590. ; Do you really want to close the view?
  591. MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOCLOSEWINDOW
  592. Voulez-vous vraiment fermer la fen
  593. ; Do you really want to close the window?
  594. MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOCLEAR
  595. Voulez-vous vraiment effacer la vue?
  596. ; Do you really want to clear the view?
  597. MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOGRAB
  598. Voulez-vous vraiment capturer la m
  599. moire?
  600. ; Do you really want to grab memory?
  601. MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOOPEN
  602. Voulez-vous vraiment ouvrir un nouveau fichier?
  603. ; Do you really want to open a new file?
  604. MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCFILEREQ
  605. Impossible d'allouer une requ
  606. te de fichier!
  607. ; Can't alloc file requester!
  608. MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCFONTREQ
  609. Impossible d'allouer une requ
  610. te de fonte!
  611. ; Can't alloc font requester!
  612. MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCSCREENMODEREQ
  613. Impossible d'allouer une requ
  614. te de mode d'
  615. cran!
  616. ; Can't alloc screenmode requester!
  617. MSG_INFO_GLOBAL_CANTCREATEMSGPORT
  618. Impossible de cr
  619. er un port de message!
  620. ; Can't create msgport!
  621. MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENLIBRARY
  622. Impossible d'ouvrir "%s" (V%ld)!
  623. ; Can't open \"%s\" (V%ld)!
  624. MSG_INFO_GLOBAL_HEXSTRINGNICHTBYTEALIGNED
  625. La cha
  626. ne hexa\n"%s"\n n'est pas align
  627. e sur un octet!
  628. ; Hex string\n\"%s\"\nnot byte-aligned!
  629. MSG_INFO_GLOBAL_BLOCKDOESNTFIT
  630. Le bloc ne loge pas. %ld octet(s) sont en trop.\nVoulez-vous vraiment le coller?
  631. ; Block doesn't fit. %ld Byte(s) too long.\nDo you really want to paste?
  632. MSG_INFO_GLOBAL_BUFFEREMPTY
  633. Tampon de bloc vide!
  634. ; Blockbuffer empty!
  635. MSG_INFO_GLOBAL_CANTLOADSETTINGS
  636. Impossible de charger les pr
  637. rences "%s"!
  638. ; Can't load settings \"%s\"!
  639. MSG_INFO_GLOBAL_UNKNOWNVERSIONCANTLOADSETTINGS
  640. Version inconnue!\nImpossible de charger les pr
  641. rences "%s"!
  642. ; Unknown version!\nCan't load settings \"%s\"!
  643. MSG_INFO_GLOBAL_CANTSAVESETTINGS
  644. Impossible de sauver les pr
  645. rences "%s"!
  646. ; Can't save settings \"%s\"!
  647. MSG_INFO_GLOBAL_CANTSETUPSCREEN
  648. Impossible de mettre en place l'
  649. cran (%ld)!
  650. ; Can't setup screen (%ld)!
  651. MSG_INFO_GLOBAL_SCREENUSED
  652. Vous devez fermer toutes les fen
  653. tres 
  654. trang
  655. res\navant de fermer l'
  656. cran de FileX!
  657. ; You must close all visitor windows\nbefore closing the FileX screen!
  658. MSG_INFO_GLOBAL_NONOTPRIVATEPUBLICSCREENSFOUND
  659. Non pas d'
  660. cran priv
  661.  publique trouv
  662. ; No not private public screens found!
  663. MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENINFOFILE
  664. Impossible d'ouvrir "%s.info"!
  665. ; Can't open \"%s.info\"!
  666. MSG_INFO_GLOBAL_NERVREQUESTER
  667.      FileX V2.0 (9.6.94) Shareware 20 DM ou 15 US-Dollar,     \
  668.             Copyright 
  669.  1993-1994 par Klaas Hermanns,         \
  670.                     tous droit r
  671. .                       \
  672.                                                               \
  673.   Pour me contacter, 
  674. crivez 
  675.  l'une des adresses suivantes:  \
  676.                                                               \
  677.    Courier 
  678. lectronique: dalton@cocuni.GUN.de                 \
  679.                                                               \
  680.    Courier traditionnel:   Klaas Hermanns                     \
  681.                            Weberstrasse 42                    \
  682.                            47533 Kleve                        \
  683.                            Germany                            \
  684.                                                               \
  685.   Merci 
  686.  tous ceux qui se sont enregistr
  687.  FileX V1.1!     
  688. ;   FileX V2.0
  689. 5 (28.4.94) Shareware 20 DM or 15 US-Dollar,    \
  690. ;            Copyright 
  691.  1993-1994 by Klaas Hermanns,          \
  692. ;                   all rights reserved.                       \
  693. ;                                                              \
  694. ;   To contact me write to one of the following addresses:     \
  695. ;                                                              \
  696. ;   Electronic mail: dalton@cocuni.GUN.de                      \
  697. ;                                                              \
  698. ;   Standard mail:   Klaas Hermanns                            \
  699. ;                    Weberstrasse 42                           \
  700. ;                    47533 Kleve                               \
  701. ;                    Germany                                   \
  702. ;                                                              \
  703. ;   Thanks to the few who have registered for FileX V1.1:      
  704. ;***************************************************************
  705. ;NOTE:
  706. ;Each line has to be 62 chars long, there are exactly 14 lines.
  707. MSG_INFO_GLOBAL_ABOUTTEXT1
  708. FileX %s Version %s (%s)\n\
  709. Copyright 
  710.  1993 par Klaas Hermanns\n\
  711. Shareware 20 DM ou 15 US-Dollar,\n\
  712. tous droits r
  713. s.\n\
  714. Pour me contacter, 
  715. crivez 
  716.  l'une des adresses suivantes:\n\
  717. Courrier 
  718. lectronique:\n\
  719. dalton@cocuni.GUN.de\n\
  720. Courrier traditionnel:\n\
  721. Klaas Hermanns,Weberstrasse 42, 47533 Kleve, Germany
  722. ;FileX %s Version %s (%s)\n\
  723. ;Copyright 
  724.  1993-1994 by Klaas Hermanns\n\
  725. ;Shareware 20 DM or 15 US-Dollar,\n\
  726. ;all rights reserved.\n\
  727. ;To contact me write to one of the following addresses:\n\
  728. ;Electronic mail:\n\
  729. ;dalton@cocuni.GUN.de\n\
  730. ;Standard mail:\n\
  731. ;Klaas Hermanns,Weberstrasse 42, 47533 Kleve, Germany
  732. MSG_INFO_GLOBAL_ABOUTTEXT2
  733. Remerciements sp
  734. ciaux dans le d
  735. sordre 
  736. Robert Gorthmanns,Thomas Hornik,\n\
  737. Benjamin Sch
  738. rner, J
  739. rg Groenewald,\n\
  740. Thomas Hertz pour les b
  741. ta-tests.\n\
  742. Michael Balzer pour son `ARexxBox'\n\
  743. qui a 
  744.  utilis
  745.  pour cr
  746. er les bases\n\
  747. du port arexx.
  748. ;Special thanks in no order to:\n\
  749. ;Robert Gorthmanns,Thomas Hornik,\n\
  750. ;Benjamin Sch
  751. rner, J
  752. rg Groenewald,\n\
  753. ;Thomas Hertz for betatesting.\n\
  754. ;Michael Balzer for his `ARexxBox'\n\
  755. ;which was used to create the basis\n\
  756. ;of the arexx port.
  757. MSG_INFO_GLOBAL_REGISTERED
  758. Ceci est le No. %04ld enregistr
  759.  `%s'!
  760. ; This is No. %04ld registered to `%s'!
  761. MSG_INFO_GLOBAL_NOTREGISTERED
  762. Ceci est une version non enregistr
  763. e.\n*S'IL VOUS PLAIT*(!) enregistrez-vous et sentez-vous mieux:-)
  764. ; This is an unregistered version.\n*PLEASE*(!) register and feel better:-)
  765. MSG_INFO_GLOBAL_PATCHED
  766. , quelqu'un a modifi
  767.  cette version!
  768. ; Sorry, someone patched the key!
  769. MSG_INFO_GLOBAL_NOTHINGTOUNDO
  770. Rien 
  771. faire!
  772. ; Nothing to undo!
  773. MSG_INFO_GLOBAL_NOTHINGTOREDO
  774. Rien 
  775.  refaire!
  776. ; Nothing to redo!
  777. MSG_INFO_GLOBAL_CUTTINGNOTPOSSIBLEINGRABMODE
  778. Couper est impossible pendant la capture de la m
  779. moire!
  780. ; Cutting not possible while grabbing memory!
  781. MSG_INFO_GLOBAL_INSERTINGNOTPOSSIBLEINGRABMODE
  782. rer est impossible pendant la capture de la m
  783. moire!
  784. ; Inserting not possible while grabbing memory!
  785. MSG_INFO_GLOBAL_APPENDINGNOTPOSSIBLEINGRABMODE
  786. Joindre est impossible pendant la capture de la m
  787. moire!
  788. ; Appending not possible while grabbing memory!
  789. MSG_INFO_GLOBAL_NOBLOCKMARKED
  790. Pas de bloc marqu
  791. ; No block marked!
  792. MSG_INFO_GLOBAL_REQTOOLSLIBRARYREQUIRED
  793. `reqtools.library' n
  794. cessaire!
  795. ; `reqtools.library' required!
  796. MSG_INFO_GLOBAL_UNNAMED
  797. <sans titre>
  798. ; <unnamed>
  799. MSG_INFO_AREXX_CANTSETUPAREXXHOST
  800. Impossible de mettre en place l'h
  801. te arexx!
  802. ; Can't setup arexx host!
  803. MSG_INFO_AREXX_NOTIFY
  804. Notification arexx!
  805. ; Arexx notify!
  806. MSG_INFO_AREXX_VARHASTOBEANUMBER
  807. VAR doit 
  808. tre un nombre!
  809. ; VAR has to be a number!
  810. MSG_INFO_AREXX_VARHASTOBETRUEORFALSE
  811. VAR doit 
  812. tre VRAI ou FAUX!
  813. ; VAR has to be TRUE or FALSE!
  814. MSG_INFO_AREXX_FIELDISREADONLY
  815. Le champ est en lecture seulement!
  816. ; Field is read-only!
  817. MSG_INFO_AREXX_OBJECTNOTFOUND
  818. Objet non trouv
  819. ; Object not found!
  820. MSG_INFO_AREXX_FIELDNOTFOUND
  821. Champ non trouv
  822. ; Field not found!
  823. MSG_INFO_AREXX_FROMSTEMNOTPOSSIBLEINCOMMANDSHELL
  824. FROMSTEM pas possible dans un shell de commandes!
  825. ; FROMSTEM not possible in command shell!
  826. MSG_INFO_AREXX_FROMVARREQUIRED
  827. FROMVAR requis!
  828. ; FROMVAR required!
  829. MSG_INFO_AREXX_FROMVARANDFIELDREQUIRED
  830. FROMVAR et FIELD requis!
  831. ; FROMVAR and FIELD required!
  832. MSG_INFO_AREXX_CANTGETVAR
  833. Impossible d'obtenir la variable!
  834. ; Can't get var!
  835. MSG_INFO_AREXX_FROMSTEMORFIELDREQUIRED
  836. FROMSTEM ou FIELD requis!
  837. ; FROMSTEM or FIELD required!
  838. MSG_INFO_AREXX_FROMVARORFROMSTEMREQUIRED
  839. FROMVAR et FROMSTEM requis!
  840. ; FROMVAR or FROMSTEM required!
  841. MSG_INFO_AREXX_CANTSETVAR
  842. Impossible de positionner la variable!
  843. ; Can't set var!
  844. MSG_INFO_AREXX_FAULTFAILED
  845. FAULT a 
  846. ; FAULT failed!
  847. MSG_INFO_AREXX_UNKNOWNCOMMAND
  848. Commande inconnue!
  849. ; Unknown command!
  850. MSG_INFO_AREXX_RXCANTOPENWINDOW
  851. RX ne peut ouvrir de fen
  852. ; RX can't open window!
  853. MSG_INFO_AREXX_RXCANTSENDAREXXCOMMAND
  854. RX ne peut envoyer de commande ARexx!
  855. ; RX can't send ARexx command!
  856. MSG_INFO_AREXX_BLOCKTOOLONG
  857. Bloc trop long!
  858. ; Block too long!
  859. MSG_INFO_AREXX_BLOCKCONTAINSILLEGALCHARACTERS
  860. Le bloc contient des caract
  861. res interdits!
  862. ; Block contains illegal characters!
  863. MSG_INFO_AREXX_NUMBERTOOHIGH
  864. Nombre trop grand!
  865. ; Number too high!
  866. MSG_INFO_AREXX_HEXSTRINGTOOLONG
  867. ne hexa trop longue!
  868. ; Hex string too long!
  869. MSG_INFO_AREXX_HEXSTRINGCONTAINSILLEGALCHARACTERS
  870. La cha
  871. ne hexa contient des caract
  872. res interdits!
  873. ; Hex string contains illegal characters!
  874. MSG_INFO_AREXX_INVALID_ID
  875. ID invalide!
  876. ; Invalid ID!
  877. MSG_INFO_AREXX_CANT_LOCK_GUI
  878. Impossible de verrouiller l'interface!
  879. ; Can't lock gui!
  880. MSG_INFO_SEARCH_BYTESNOTEQUAL
  881. Le nombre d'octets de chercher et de remplacer diff
  882. rent!
  883. ; Search and replace number of bytes differ!
  884. MSG_INFO_SEARCH_CHARSNOTEQUAL
  885. Le nombre de caract
  886. res de chercher et de remplacer diff
  887. rent!
  888. ; Search and replace number of characters differ!
  889. MSG_INFO_SEARCH_FOUNDTOREPLACE
  890. "%s" trouv
  891. . Je le remplace par "%s"?
  892. ; Found \"%s\". Replace with \"%s\"?
  893. MSG_INFO_SEARCH_STRINGNOTFOUND
  894. "%s" pas trouv
  895. ; \"%s\" not found!
  896. MSG_INFO_CALC_CLIPCONTENTSNOTANUMBER
  897. Le contenu du "clipboard" n'est pas un nombre!
  898. ; Clipboard contents is not a number!
  899. MSG_INFO_CALC_DIVISONBYZERO
  900. Division par z
  901. ; Divison by zero!
  902. MSG_INFO_CALC_OVERFLOW
  903. passement de capacit
  904. ; Overflow!
  905. MSG_INFO_SEARCH_SEARCHING
  906. Recherche en cours...
  907. ; Searching...
  908. MSG_INFO_CLIPCONV_NOTVALID
  909. Pas valide!
  910. ; Not valid!
  911. MSG_INFO_CLIPCONV_EMPTY
  912. <vide>
  913. ; <empty>
  914. MSG_INFO_CLIPCONV_NOTCONVERTIBLE
  915. Pas convertible!
  916. ; Not convertible!
  917. MSG_SCREENTITLE
  918. FileX 
  919.  1993-1994 par Klaas Hermanns. Nom de l'
  920. cran publique = "%s".
  921. ; FileX 
  922.  1993-1994 by Klaas Hermanns. Publicscreenname = \"%s\".
  923. MSG_APPICONNAME
  924. FileX
  925. ; FileX
  926.